Pages

Wednesday, September 21, 2016

B1-01-02 - வாழ்க அந்தணர் - vāḻga andaṇar

01-02

வாழ்க அந்தணர்
------------------------
வாழ்க அந்தணர் வானவர் ஆன்-இனம்
வீழ்க தண்-புனல் வேந்தனும் ஓங்குக
ஆழ்க தீயது எல்லாம் அரன் நாமமே
சூழ்க வையகமும் துயர் தீர்கவே.
- ( சம்பந்தர் தேவாரம் - 3.54.1 )

அறவோர்களும் தேவர்களும் பசுக்கூட்டங்களும் வாழ்க.
குளிர்ந்த மழை பெய்க. அரசனும் ஓங்கி நிற்க.
தீயவை எல்லாம் ஒழிக. எங்கும் சிவன் திருநாமமே சூழ்க.
உலகத்தின் துன்பங்கள் தீர்க.

வாழ்க - an expression of benediction; May you/they live long; - வாழட்டும்; செழிக்கட்டும்; மகிழட்டும்;
அந்தணர் - Virtuous people; those who perform yagnas; - அறவோர்; வேள்விகள் செய்பவர்கள்;
வானவர் - Devas; Celestials; - தேவர்கள்;
ஆன் இனம் - cows; cattle; - பசுக் கூட்டங்கள்;
வீழ்க - May it fall; - விழட்டும்; பெய்யட்டும்;
தண் - cool; - குளிர்ந்த;
புனல் - water; - நீர்;
வேந்தன் - king - அரசன்;
ஓங்குக - May he be upright; - நேராக நிற்கட்டும்; நீதி தவறாமல் ஆட்சி செய்யட்டும்;
ஆழ்க - May it be destroyed; - அழியட்டும்; ஒழியட்டும்;
தீயது - bad thing; - பிறருக்குத் தீமை செய்வது; கெட்ட விஷயங்கள்;
அரன் - Hara (destroyer of bonds/karma); Siva; - ஹரன் (பாசத்தை/வினையை அரிப்பவன்; அரித்தல் - நீக்குதல்); சிவபெருமான்;
நாமம் - name; - பெயர்;
சூழ்க - May it encompass; May it surround; May it spread; - சூழட்டும்; சுற்றி இருக்கட்டும்; பரவட்டும்;
வையகம் - world; earth; - உலகம்; உலகத்தில் வாழ்கின்ற உயிர்கள்;
துயர் - grief; misery; - துன்பம்;
தீர் - May it be free of; May it be rid of; - தீரட்டும்; இல்லாமல் இருக்கட்டும்;;

"உலகம் இன்புற்று இருக்க ஈசனை வேண்டுவோம்"
==============
vāḻga andaṇar
------------------------
vāḻga andaṇar vāṉavar āṉ-iṉam
vīḻga taṇ-puṉal vēndaṉum ōṅguga
āḻga tīyadu ellām araṉ nāmamē
sūḻga vaiyagamum tuyar tīrgavē.
- ( sambandar tēvāram - 3.54.1 )

May the virtuous people, Devas, and cattle live long!
May the cool rains be plentiful!
May the king be upright!
May all evil be destroyed!
May Siva's name encompass everything (= spread everywhere)!
May the world be free of misery!


andaṇar - Virtuous people; those who perform yagnas;
vāṉavar - Devas; Celestials;
āṉ iṉam - cows; cattle;
taṇ - cool;
puṉal - water;
vēndaṉ - king;
ōṅguga - May he be upright;
araṉ - Hara; Siva;
nāmam - name;
vaiyagam - world; earth;
tuyar - grief; misery;

"We pray for the welfare of the world"

==============

No comments:

Post a Comment